Відповідно до:
доповнити функціонал реєстру Інформаційних повідомлень сутністю сompensation_announcement(JCS). Технічна назва сompensationAnnouncementSmallPrivatization
| Постанова |
| ТВ |
| Вимоги до майданчиків |
Інформаційне Повідомлення не має полів Класифікаторів. ІП має посилання (в relatedEntities) на пов’язаний Об’єкт реєстру МП (asset).
Логіка роботи з Класифікаторами описана у ТЗ по Об’єктам реєстру МП: Посилання на ТЗ по Об'єкта реєстру МП
Конфігураційний файл з періодами и статусами - Треба створити новий для даного ІП

Проведення Аукціону
Виконання умов приватизації
Об'єкт продано
Об’єкт не продано
Інформаційне Повідомлення розформовано
У Об’єкта реєстру МП (asset):
У Інформаційного Повідомлення (сompensationAnnouncement)
Під час публікації Інформаційного Повідомлення або під час періоду виправлення помилок (rectificationPeriod), окрім додавання нових документів або заміни раніше доданих документів безпосередньо у Інформаційне Повідомлення, доступна можливість додати нові або оновити існуючі документи Об'єкта реєстру МП (у asset).
| documentType | x-legalNameUa | x-legalNameEn | Обовʼязковість | Публічність | Опис |
|---|---|---|---|---|---|
| notice | Інформаційне повідомлення | Auction notice | Ні | Так | Інформаційне повідомлення про приватизацію об'єкта малої приватизації |
| evaluationCriteria | Рішення про затвердження умов продажу | Evaluation criteria | Ні | Так | Рішення аукціонної комісії про затвердження умов продажу |
| contractProforma | Проєкт договору | Contract proforma | Ні | Так | Документ містить умови договору |
| clarifications | Рішення про виправлення технічних помилок | Decision on correction of technical errors | Ні (обовʼязковий тільки в разі внесення змін під час rectificationPeriod) | Так | Рішення про виправлення технічних помилок, що були виявлені після публікації інформаційного повідомлення |
сonstructionExpertise | Висновок будівельної експертизи | Construction expertise conclusion | Так | Так | Висновок будівельної експертизи |
При скасуванні Інформаційного повідомлення | |||||
cancellations[].documents[].documentType: cancellationDetails | Рішення про скасування інформаційного повідомлення | The decision to cancel the announcement | Ні | Так | Рішення про скасування інформаційного повідомлення |
| Загальні документи | |||||
| digitalSignature | Цифровий підпис | Digital signature | Ні | Набуває значення документу з яким пов'язаний | Цифровий підпис |

Для продажу Об'єктів малої приватизації під час воєнного стану визначена наступна послідовність аукціонів та типи аукціонів:
Перша Процедура створюється автоматично по завершенню announcement.rectificationPeriod (як тільки наступає announcement.rectificationPeriod.endDate)
Друга (можлива), Третя, Четверта, Пʼята та Шоста (можлива) Процедури автоматично створюється одразу, якщо попередня Процедура набула статусу unsuccessful
За замовчуванням кількість аукціонів - 4. Мінімальна кількість -1 (якщо Перша процедура успішна), Можливий 2й та 6й аукціон за умови, що Перший та Пʼятий відповідно завершився з причини дискваліфікації Учасників.
В залежності від значення tenderAttempts, відображати на Майданчику назву аукціону:
Значення tenderAttempts не змінюється від кількості оголошених Процедур. Тобто, якщо умови склалися таким чином, що Друга процедура не публікувалася, то Третя процедура (яка насправді буде другою через skip) має отримати tenderAttempts == 3 |
Для автоматичного створення в ЦБД Процедур, Організатор на етапі публікації ІП заповнює наступні параметри:
Приклад: якщо Перша Процедура набула статусу Procedure.status: unsuccessful, то Друга, Третя, Четверта, Пʼята та Шоста Процедури (в залежності від виконання умов відповідно до кожної процедури) буде створена автоматично одразу.
Приклад 1:
Приклад 2:
Для аукціонів з продажу об’єктів малої приватизації під час воєнного стану визначені наступні розміри стартової ціни:
Організатор задає значення стартової ціни першого аукціону при публікації ІП. Стартові ціни для наступних аукціонів розраховуються автоматично без можливості редагування. (Для стартової ціни допускається тільки валюта - ГРН)
При створенні ІП у запиті на ЦБД мають передаватись заповнене поле guarantee. currentTenantGuaranteeFee за замовчуванням дорівнює guarantee - це заповнює ЦБД. Після публікації ІП Організатор має право редагувати поле currentTenantGuaranteeFee.
На стороні ЦБД валідація лише на "обов'язковість заповнення".
На майданчику можна пропонувати Організатору автозаповнення полей guarantee та currentTenantGuaranteeFee, що == 20% стартової ціни поточного аукціону
Протягом 48 годин, доки у ІП триває rectificationPeriod поля guarantee та currentTenantGuaranteeFee можна редагувати.
Для першої процедури у ланцюжку ГВ завжди копіюється із announcement.initialProps.guarantee та announcement.initialProps.currentTenantGuaranteeFee.
Для другої і наступних Процедур у ланцюжку, якщо будь які попередні два аукціона* з продажу цього Об’єкта не відбулись (статус процедури “unsuccessful”) з наступних причин дискваліфікації учасників (статус аварду “unsuccessful”):
то розмір ГВ розраховується як:
Має відбуватись перевірка: якщо дві будь-які Процедури по одному asset у всіх повʼязаних ІП знаходяться у статусі unsuccessful і обидві мають хоч один award у статусі unsuccessful, то має відпрацьовувати механізм перерахунку ГВ для всіх Процедур, окрім першої (бо для першої завжди == announcement.initialProps.guarantee).
*- враховуються будь які попередні 2 аукціона з продажу об'єкта протягом поточного та всіх попередніх ІП в не залежності від типу ІП. Гарантійний внесок також може бути відредагований вручну Організатором безпосередньо у Процедурі (для другої та наступних процедур ланцюжка) під час clarificationPeriod (48 годин після публікації процедури)
Виключення: якщо два будь-які попередні Аукціони у ланцюжку (навіть не підряд, а, наприклад, Перший і Третій) завершилися з причини дискваліфікації Bid-ів, то ми маємо підставити дефолтне значення guarantee, яке == 50% від Поточної ціни лота АБО 30 мінімальних заробітніх плат (обирається більше значення)
При автоматичному створенні будь якої з процедур МП має відбутись перевірка, чи попередні два аукціони мають дискваліфікованих бідів (з будь-якої причини):
Якщо в результаті дій Організатора виявилося, що guarantee перерахувалося згідно логіки Автоматичний перерахунок гарантійних внесків, то відповідні значення мають змінитись і в _specs.pipeline.stages[].calculatedData.guarantee.
Тобто, значення параметрів мають бути однакові в Процедурі і в Інформаційному повідомленні.
Логіка для розрахунку guarantee у наступних процедурах не міняється.
Значення guarantee та currentTenantGuaranteeFee можуть співпадати під час автоматичний перерахунку, дефолтних значеннях, а також можуть співпадати або ні якщо Організатор вніс зміни під час періоду редагування в будь-яку з зазначених процедур
| Процедура | Базове правило guarantee | Базове правило currentTenantGuaranteeFee | Чи можна редагувати в процедурі | Виняток після двох дискваліфікацій | Джерело для _specs.calculatedData.guarantee |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | announcement.initialProps.guarantee | announcement.initialProps.currentTenantGuaranteeFee | Ні | Не застосовується | значення з ІП |
| 2 | 20% від value процедури | 20% від value процедури | Так, у Procedure.clarificationPeriod | max(50% від value процедури, 30 МЗП) | фактичне значення процедури або розраховане |
| 3 | 20% від value процедури | 20% від value процедури | Так, у Procedure.clarificationPeriod | max(50% від value процедури, 30 МЗП) | фактичне значення процедури або розраховане |
| 4 | 20% від value процедури, де value = 50% initial value | 20% від value процедури, де value = 50% initial value | Так, у Procedure.clarificationPeriod | max(50% від value процедури, 30 МЗП) | фактичне значення процедури або розраховане |
| 5 | 20% від value процедури, де value = 50% initial value | 20% від value процедури, де value = 50% initial value | Так, у Procedure.clarificationPeriod | max(50% від value процедури, 30 МЗП) | фактичне значення процедури або розраховане |
| 6 | 20% від value процедури, де value = 50% initial value | 20% від value процедури, де value = 50% initial value | Так, у Procedure.clarificationPeriod | max(50% від value процедури, 30 МЗП) | фактичне значення процедури або розраховане |
У разі автоматичного розрахунку суми плат та/або внесків у випадках, якщо розмір відповідної суми включає числове значення менше копійки, ЦБД автоматично заокруглює відповідну суму за такими правилами: сума, що закінчується від 0,0001 до 0,4999 копійки, заокруглюється в бік зменшення до найближчої суми, яка дорівнює цілій копійці; сума, що закінчується від 0,5 до 0,9999 копійок, заокруглюється в бік збільшення до найближчої суми, яка дорівнює цілій копійці.
У відповіді Інформаційного повідомлення блок _specs.calculatedData має містити перелік із шести потенційних процедур ланцюжка. Для кожної процедури система повинна відображати tenderAttempts, status, sellingMethod, value, minimalStep, guarantee, а також auctionID, якщо відповідна процедура вже створена. Базові параметри процедур визначаються за таблицею “Базова таблиця параметрів процедур”. Поточний статус кожної процедури визначається за таблицею “Статуси процедур залежно від стану ланцюжка”. Розрахунок гарантійного внеску виконується за таблицею “Розрахунок guarantee”.
Ця таблиця описує незмінні правила для всіх шести потенційних процедур
| tender Attempts | Умовна назва процедури | sellingMethod | value | minimalStep | auctionPeriod.startDate | tenderPeriod.duration | guarantee | currentTenantGuaranteeFee | auctionID / relatedEntities |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Англійський аукціон з умовами | smallPrivatization-english | announcement.initialProps.value | announcement.initialProps.minimalStep | дата, вказана Організатором у extraSpecs.periods.auctionPeriod.startDate | не застосовується | announcement.initialProps.guarantee | announcement.initialProps.currentTenantGuaranteeFee | заповнюється після створення 1-ї процедури |
| 2 | Повторний англійський аукціон з умовами | smallPrivatization-english | announcement.initialProps.value | 1% від value процедури | не виводити | extraSpecs.periods.tenderPeriod.duration | за правилом guarantee для 2–6 процедур | за правилом currentTenantGuaranteeFee для 2–6 процедур | заповнюється тільки якщо процедура створена |
| 3 | Повторний англійський аукціон з умовами | smallPrivatization-english | announcement.initialProps.value | 1% від value процедури | не виводити | extraSpecs.periods.tenderPeriod.duration | за правилом guarantee для 2–6 процедур | за правилом currentTenantGuaranteeFee для 2–6 процедур | заповнюється тільки якщо процедура створена |
| 4 | Англійський аукціон зі зниженням стартової ціни | smallPrivatization-english | announcement.initialProps.value * 0.5 | 1% від value процедури | не виводити | extraSpecs.periods.tenderPeriod.duration | за правилом guarantee для 2–6 процедур | за правилом currentTenantGuaranteeFee для 2–6 процедур | заповнюється тільки якщо процедура створена |
| 5 | Голландський аукціон зі зниженням стартової ціни | smallPrivatization-dutch | announcement.initialProps.value * 0.5 | 1% від value процедури | не виводити | extraSpecs.periods.tenderPeriod.duration | за правилом guarantee для 2–6 процедур | за правилом currentTenantGuaranteeFee для 2–6 процедур | заповнюється тільки якщо процедура створена |
| 6 | Повторний голландський аукціон | smallPrivatization-dutch | announcement.initialProps.value * 0.5 | 1% від value процедури | не виводити | extraSpecs.periods.tenderPeriod.duration | за правилом guarantee для 2–6 процедур | за правилом currentTenantGuaranteeFee для 2–6 процедур | заповнюється тільки якщо процедура створена |
| # | Сценарій / стан ланцюжка | announcement.status | Процедура 1 | Процедура 2 | Процедура 3 | Процедура 4 | Процедура 5 | Процедура 6 | Правило відображення |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ІП створено, процедури ще не створені | pending | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | Відображаються всі 6 потенційних процедур без auctionID |
| 2 | Створено 1-шу процедуру | active_auction | active | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | auctionID заповнений тільки для процедури 1 |
| 3 | 1-ша процедура unsuccessful з дискваліфікацією award | active_auction | unsuccessful | active | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | Створюється процедура 2; auctionID є для 1 і 2 |
| 4 | 1-ша процедура unsuccessful без дискваліфікації award | active_auction | unsuccessful | unpublished | active | scheduled | scheduled | scheduled | Процедура 2 переходить в статус unpublished; створюється процедура 3 |
| 5 | 2-га процедура unsuccessful | active_auction | unsuccessful | unsuccessful | active | scheduled | scheduled | scheduled | Створюється процедура 3 |
| 6 | 3-тя процедура unsuccessful | active_auction | unsuccessful | unpublished/unsuccessful | unsuccessful | active | scheduled | scheduled | Створюється процедура 4 |
| 7 | 4-та процедура unsuccessful | active_auction | unsuccessful | unpublished/unsuccessful | unsuccessful | unsuccessful | active | scheduled | Створюється процедура 5 |
| 8 | 5-та процедура unsuccessful з дискваліфікацією award | active_auction | unsuccessful | unpublished/unsuccessful | unsuccessful | unsuccessful | unsuccessful | active | Створюється процедура 6 |
| 9 | 5-та процедура unsuccessful без дискваліфікації award | dissolved | unsuccessful | unpublished/unsuccessful | unsuccessful | unsuccessful | unsuccessful | unpublished | Ланцюжок завершується без створення 6-ї процедури |
| 10 | Будь-яка процедура complete | active_contracting | фактичний статус | фактичний статус / cancelled | фактичний статус / cancelled | фактичний статус / cancelled | фактичний статус / cancelled | фактичний статус / cancelled | Процедура-переможець = complete, нестворені = cancelled, unsuccessful залишаються unsuccessful |
| 11 | Будь-яка процедура cancelled | deleted | фактичний статус | фактичний статус | фактичний статус | фактичний статус | фактичний статус | фактичний статус | Наступні процедури не створюються |
| Поточна процедура | Умова завершення | Додаткова перевірка | Наступна дія системи | Яка процедура створюється |
|---|---|---|---|---|
| 1 | complete | не потрібно | ІП переходить у active_contracting | не створюється |
| 1 | cancelled | не потрібно | ланцюжок зупиняється | не створюється |
| 1 | unsuccessful | є award.status = unsuccessful | створити повторну англійську процедуру: "Повторний англійський аукціон з умовами" | 2 |
| 1 | unsuccessful | немає дискваліфікованих award/bid | 2га процедура НЕ створюється в _specs обʼєкт [1] набуває статус unpublished | 3 |
| 2 | не створювалась в _specs обʼєкт [1] має статус unpublished | не потрібно | створити повторну англійську процедуру "Повторний англійський аукціон з умовами" | 3 |
| 2 | complete | не потрібно | ІП переходить у active_contracting | не створюється |
| 2 | cancelled | не потрібно | ланцюжок зупиняється | не створюється |
| 2 | unsuccessful | не потрібно | створити наступний стандартний англійський аукціон "Повторний англійський аукціон з умовами" | 3 |
| 3 | complete | не потрібно | ІП переходить у active_contracting | не створюється |
| 3 | cancelled | не потрібно | ланцюжок зупиняється | не створюється |
| 3 | unsuccessful | не потрібно | створити Англійський аукціон зі зниженням стартової ціни | 4 |
| 4 | complete | не потрібно | ІП переходить у active_contracting | не створюється |
| 4 | cancelled | не потрібно | ланцюжок зупиняється | не створюється |
| 4 | unsuccessful | не потрібно | створити Голландський аукціон зі зниженням стартової ціни | 5 |
| 5 | complete | не потрібно | ІП переходить у active_contracting | не створюється |
| 5 | cancelled | не потрібно | ланцюжок зупиняється | не створюється |
| 5 | unsuccessful | є хоча б один award.status = unsuccessful через дискваліфікацію | створити Повторний голландський аукціон | 6 |
| 5 | unsuccessful | немає дискваліфікованих award/bid | завершити ланцюжок | не створюється |
| 6 | complete | не потрібно | ІП переходить у active_contracting | не створюється |
| 6 | cancelled | не потрібно | ланцюжок зупиняється | не створюється |
| 6 | unsuccessful | не потрібно | ІП переходить у dissolved | не створюється |
2. Коли створено Першу Процедуру (announcement.status: active_auction), відповідь має містити:
3. Коли завершується неуспішно Перша Процедура (Procedure.status: unsuccessful) із Ланцюжка, то необхідно:
4. Коли створено Третю Процедуру (announcement.status: active_auction), відповідь має містити:
5. Коли створено Четверту Процедуру (announcement.status: active_auction), відповідь має містити:
4. Коли створено Пʼяту Процедуру (announcement.status: active_auction), відповідь має містити:
Коли завершується неуспішно Пʼята Процедура (Procedure.status: unsuccessful) із Ланцюжка, то необхідно перевірити, чи були у Пʼятій Процедурі дискваліфіковані Біди і якщо Так, то створюється Шоста Процедура У відповідь ІП необхідно додати інформацію про Шосту Процедуру:
6. Коли Перша, Друга,Третя, Четверта, Пʼята або Шоста Процедура переходить у статус complete (Announcement.status:active_contracting)
Якщо в результаті дій Організатора виявилося, що guarantee перерахувалося згідно логіки Автоматичний перерахунок гарантійних внесків, то відповідні значення мають змінитись і в _specs.pipeline.stages[].calculatedData.guarantee. |
| systemName | x-legalNameUa | x-legalNameEn | Type | readOnly | Обовʼязковість | Коментар | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| _id | Внутрішній ідентифікатор | ID | string | true | + | ||
| owner | Ідентифікатор майданчика | Owner ID | string | true | + | ||
| objectId | Ідентифікатор | Object ID | string | true | + | Example: JСS001-UA-20200220-12345 | |
| previousObjectId | Ідентифікатор попереднього Інформаційного повідомлення | Previous Announcement Id | string | true | - | автоматично підтягується з останнього Інформаційного повідомлення з однаковим asset minLength: 1 Може бути ІП іншого типу: JAS, JIS тощо | |
| title | Найменування | Announcement title | base.MultiLang | false | + | Автоматично заповнюється з related asset.title, але може редагуватися. minLength: 1 | |
| description | Опис | Announcement description | base.MultiLang | false | + | Автоматично заповнюється з related asset.description, але може редагуватися minLength: 1 | |
| _specs | true | Технічне поле Опис специфікацій з яких створюються похідні сутності | |||||
| pipelineMethod | string | false | Enum: [сompensation_announcement, сompensation_announcement-fast, сompensation_announcement-manual, сompensation_announcement-ultrafast, сompensation_announcement-fast-prod, сompensation_announcement-fast-prod-fast-first] Для продуктивного оточення передається тільки сompensation_announcement | ||||
| status | Статус інформаційного повідомлення | Announcement status | string | true | Enum: [pending, active_auction, active_contracting, sold, dissolved, deleted] | ||
| datePublished | Дата публікації | Published date | string($date-time) | true | |||
| dateModified | Дата останнього редагування | Date modified | string($date-time) | true | |||
| platformLegalDetails | Перелік та реквізити авторизованих електронних майданчиків | Platform legal details | string | true | default: https://prozorro.sale/info/elektronni-majdanchiki-ets-prozorroprodazhi-cbd2 | ||
| documents | AnnouncementDocument | Документи Інформаційного Повідомлення | Announcement Documents | list-object | false | Містить дані щодо структури документу | |
| id | Ідентифікатор документу | Document ID | string | true | |||
| title | Назва документу | Document title | base.MultiLang | false | |||
| description | Опис документу | Document description | base.MultiLang | false | |||
| url | Посилання на документ | Document link | string | true | example: http://string.com | ||
| relatedDocument | Пов'язаний документ | Related document | string | Ідентифікатор, що відображається тільки в документі digitalSignature та використовується example: 5e300ec4080b60d45dc28bb8 | |||
| documentOf | Об'єкт документу | Document object | string | false | default: сompensation_announcement Enum: [сompensation_announcement] | ||
| documentType | Тип документу | Document type | string | false | Enum: [ notice, evaluationCriteria, contractProforma, clarifications, сonstructionExpertise, digitalSignature ] | ||
| datePublished | Дата публікації документу | Document publishing date | string($date-time) | true | x-default: now | ||
| dateModified | Остання дата редагування документу | Document modified date | string($date-time) | true | x-default: now | ||
| index | Параметр сортування ілюстрацій | Document index | integer($int64) | false | Чим менше значення поля, тим вище документ буде при відображенні на майданчиках. | ||
| format | Формат документу | Document format | string | true | |||
| language | Мова документу | Document language | string | false | |||
| hash | Хеш документу | Document hash | string | true | |||
| token | string | true | |||||
| _ds_id | string | true | Ідентифікатор документа в document service | ||||
| _ds_scope | string | true | Тип документа за доступом [public/private] | ||||
| initialProps | ІnitialProperties | Параметри для опису умов продажу | Describes extra properties used to build produced object | ||||
| value | Стартова ціна | Start price | base.ValueWithTax | false | + | ||
| guarantee | Гарантійний внесок | Guarantee | base.Value | false | + | ||
| currentTenantGuaranteeFee | Гарантійний внесок чинного орендаря | Guarantee fee for current tenant | base.Value | false | + | default: == guarantee.value | |
| currentTenants | Дані про учасника з переважним правом | Data about participant with priority right | base.OrganizationWithoutContacts | false | + | x-format: list-object | |
| registrationFee | Реєстраційний внесок | Registration fee | base.Value | false | + | ||
| minimalStep | Розмір кроку аукціону | Minimal step | base.Value | false | + | ||
| minNumberOfQualifiedBids | Мінімальна кількість заяв | Minimal number of bids | integer($int64) | false | + | default: 1 | |
| numberOfCurrentTenants | Кількість учасників з переважним правом | Number of participants with priority right | integer($int32) | true | + | default: 0 Поле обовʼязкове для ІП але не буде передаватись в Процедури | |
| bankAccounts | Банківські рахунки організатора | Bank accounts | base.BankAccountsByType | false | + | Посилання на словник https://procedure-sandbox.prozorro.sale/api/dictionaries/accountType Enum: | |
| accessDetails | Порядок ознайомлення з майном, час і місце проведення огляду об’єкта | Auction access details | base.MultiLang | false | + | ||
| valueAddedTaxCharged | На фінальну суму нараховується ПДВ | Value added tax charged | boolean | false | + | default: true | |
| |||||||
| priorityRight | Наявність переважного права у чинного орендаря | The current tenant has a priority right | boolean | false | + | default: false Enum:[false] Поле обовʼязкове для ІП але не буде передаватись в Процедури | |
| saleCondition | Наявність умов продажу | Sale conditions | string | false | + | default: yes Enum:[yes] | |
| relatedEntities | base.RelatedEntity | + | minItems: 1 список пов'язаних сутностей, які необхідні для створення сутностей producedEntities | ||||
| decisions | AnnouncementDecision | false | + | Рішення про затвердження умов продажу | |||
| decisionTitle | Найменування рішення | Decision title | string | false | + | minLength: 1 | |
| decisionNumber | Номер рішення | Decision number | string | false | + | minLength: 1 | |
| decisionDate | Дата рішення | Decision date | string($date-time) | false | + | ||
| decisionOf | Тип рішення | Decision of | string | false | + | default: сompensation_announcement Enum:[сompensation_announcement ] | |
| presentationUrl | Презентація обʼєкта | Presentation of the object | string | false | - | URL-посилання на файл | |
| presentationUrlEN | Англомовна презентація об’єкта | English presentation of the object | string | false | - | URL-посилання на файл | |
| producedEntities | base.ProducedEntity | true | default: List [] список створених сутностей | ||||
| extraSpecs | ExtraSpec | true | + | default: List [] поле необхідне для уточнення базових значень спеціфікацій | |||
| periods | Уточнення до періодів | Base periods specs overwrite config | base.PeriodSpec | false | |||
| dutchStep | Крок голландського раунду | Dutch steps | base.DutchStep | false | Організатор може передати кількість кроків для extraSpecs[4] та extraSpecs[5] Якщо не передав, то буде застосовано default значення = 99 | ||
| cancellations | base.Cancellation | false | x-format: list-object | ||||
| periods | rectificationPeriod | Період редагування лота | Rectification Period | base.Period | true | Опис всіх періодів об'єкта | |
| timer | string($date-time) | true | x-format: timer час до наступної події | ||||
| archiveId | string | true | x-format: object-id | ||||
| proceduresInfo | multidict | true | autogenerated field with information about all related procedures | ||||
| additionalInformation | Додаткова інформація | Additional information | list-object | true | default: List [] | ||
| _meta | base.MetaDat | ||||||
| _version | integer($int64) | true | |||||
| _protected | boolean | true | default: false | ||||
| systemName | x-legalNameUa | x-legalNameEn | Type | readOnly | Обовʼязковість | Коментар | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| id | Ідентифікатор учасника з пріорітетним правом | Current tenant ID | string | true | x-default: hex | |
| name | Повна юридична назва організації або ПІБ | Legal name or Full Name | base.MultiLang | false | |||
| identifier | Ідентифікатори організації або особи | Identifier | base.Identifier | false | + | ||
| address | Адреса | Address | base.Address or base.AddressUa | false | + | x-format "polymodel" x-claim-func "prozorro_sale.procedure.models.utils.address_claim_func" | |
| representativeInfo | Інформація щодо підтвердження повноважень | Representative information | string | false | - | Example: JAS001-UA-20200220-12345 | |
| priority | Пріорітет учасника | Participant's priority | integer($int32) | true | + | default: 0 | |
| contract | Інформація про договір | Contract Information | model | false | |||
| essentialImprovements | Інформація про невідʼємні поліпшення | Information about essential improvements | model | false | |||
| contract | currentContractTime | Дата укладення та закінчення та строк дії договору оренди | Current tenant contract's terms | base.LifeTimeContract | false | + | |
| monthlyRentSum | Місячна оренда плата | Monthly rent | base.Value | false | + | minimum: 0.01 | |
| rentedArea | Орендована площа | Rented area | float | false | - | minimum: 0.01 | |
| base.LifeTimeContract | dateFrom | Період з | Date from | string($date-time) | false | + | |
dateTill | Період по | Date till | string($date-time) | false | + | ||
term | Строк дії | Term | string | false | + | example: P2Y11M x-format: duration використання формату ISO_8601 https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601#Durations | |
| essentialImprovements | essentialCost | Вартість невідʼємних поліпшень | Cost of essential Improvements | base.Value | false | + | |
| improvementsTime | Дата завершення невідʼємних поліпшень | Completion date | base.LifeTimeImprovements | false | |||
| compensationTerms | Умови компенсації | Terms of compensation | string | false | + | ||
| essentialConsent | Рішення про згоду на невідʼємні поліпшення | Decision to consent to essential improvements | string | false | + | ||
orderCost | Наказ про затвердження висновку про вартість об’єкта приватизації | Order on approval of the conclusion on the cost of the privatization object | string | false | + | ||
| base.LifeTimeImprovements | dateFrom | Період з | Date from | string($date-time) | false | - | |
dateTill | Період по | Date till | string($date-time) | false | + | ||
term | Строк дії | Term | string | false | - | example: P2Y11M x-format: duration використання формату ISO_8601 https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601#Durations | |
Схема “Загальний процес продажу об'єктів малої приватизації”
Схема “Timeline Інформаційного Повідомлення”