...
Перша Процедура створюється автоматично по завершенню announcement.rectificationPeriod (Як тільки наступає announcement.rectificationPeriod.endDate)
Друга (можлива), Третя, Четверта, Пʼята та можлива Шоста Процедура автоматично створюється одразу, якщо попередня Процедура набула статусу unsuccessful.
- Особливості:
- 2-а Процедура створюється тільки у випадку коли 1-а Процедура аукціону перейшла в статус unsuccessful:
- Якщо на етапі кваліфікації award-ів відбулася дискваліфікація переможців (1й та 2й учасник в разі наявності мають статус unsuccessful) та серед дискваліфікованих жоден з учасників не був учасник з переважним правом
- 2-а Процедура не створюється і одразу створюється 3-я Процедура в ЦБД у випадку коли 1-а Процедура аукціону перейшла в статус unsuccessful:
- Якщо на етапі кваліфікації award-ів відбулася дискваліфікація переможців (1й та 2й учасник в разі наявності мають статус unsuccessful), та серед дискваліфікованих учасників з будь-якої причини був учасник з переважним правом
- Якщо учасник під час admissionPeriod перейшов в статус cancelled.
- Якщо в 1-й Процедурі не було жодного учасника.
- 6-а Процедура створюється тільки у випадку, коли 5-а Процедура перейшла в unsuccessful внаслідок дискваліфікації учасників з будь-якої причини. Якщо на етапі кваліфікації award-ів відбулася дискваліфікація переможців (1й та 2й учасник в разі наявності мають статус unsuccessful) то такий аукціон вважається зірваним і це є причиною створення шостої Процедури. Тобто, логіка наступна: якщо Процедура-5 має статус unsuccessful і у неї 1 або 2 awardи у статусі unsuccessful, то має створитись Процедура-6, в іншому випадку Процедура-6 не створюється.
- 2-а Процедура створюється тільки у випадку коли 1-а Процедура аукціону перейшла в статус unsuccessful:
Якщо статус Процедури змінено на cancelled, то наступна Процедура не створюється, а Інформаційне Повідомлення автоматично набуває статусу dissolved.
За замовчуванням кількість аукціонів - 4. Мінімальна кількість -1 (якщо Перша процедура успішна), Можливий 2й та 6й аукціон за умови, що Перший та Пʼятий відповідно завершився з причини дискваліфікації Учасників.
В залежності від значення tenderAttempts, відображати назву аукціону:
- 1 - "Аукціон Англійський аукціон з умовами та переважним правом"
- 2 - "Повторний англійський аукціон з умовами та переважним правом"
- 3 - " Аукціон
- Англійський аукціон з умовами"
- 4 - " Аукціон
- Англійський аукціон із зниженням стартової ціни"
- 5 - "Аукціон за методом покрокового зниження стартової ціни та подальшого подання цінових пропозицій"
- 6 - "Повторний аукціон за методом покрокового зниження стартової ціни та подальшого подання цінових пропозицій"
| Note | ||
|---|---|---|
| ||
Значення tenderAttempts не змінюється від кількості оголошених Процедур. Тобто, якщо умови склалися таким чином, що Друга процедура не публікувалася, то Третя процедура (яка насправді буде другою через skip) має отримати tenderAttempts == 3 |
...
| tender Attempts | Умовна назва процедури | sellingMethod | value | minimalStep | auctionPeriod.startDate | tenderPeriod.duration | guarantee | currentTenantGuaranteeFee | auctionID / relatedEntities |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Аукціон Англійський аукціон з умовами та переважним правом | smallPrivatization-englishPriority | announcement.initialProps.value | announcement.initialProps.minimalStep | дата, вказана Організатором у extraSpecs.periods.auctionPeriod.startDate | не застосовується | announcement.initialProps.guarantee | announcement.initialProps.currentTenantGuaranteeFee | заповнюється після створення 1-ї процедури |
| 2 | Повторний англійський аукціон з умовами та переважним правом | smallPrivatization-englishPriority | announcement.initialProps.value | 1% від value процедури | не виводити | extraSpecs.periods.tenderPeriod.duration | за правилом guarantee для 2–6 процедур | за правилом currentTenantGuaranteeFee для 2–6 процедур | заповнюється тільки якщо процедура створена |
| 3 | Англійський аукціон з умовами | smallPrivatization-english | announcement.initialProps.value | 1% від value процедури | не виводити | extraSpecs.periods.tenderPeriod.duration | за правилом guarantee для 2–6 процедур | за правилом currentTenantGuaranteeFee для 2–6 процедур | заповнюється тільки якщо процедура створена |
| 4 | Англійський аукціон зі із зниженням стартової ціни | smallPrivatization-english | announcement.initialProps.value * 0.5 | 1% від value процедури | не виводити | extraSpecs.periods.tenderPeriod.duration | за правилом guarantee для 2–6 процедур | за правилом currentTenantGuaranteeFee для 2–6 процедур | заповнюється тільки якщо процедура створена |
| 5 | Голландський аукціон зі зниженням Аукціон за методом покрокового зниження стартової ціни та подальшого подання цінових пропозицій | smallPrivatization-dutch | announcement.initialProps.value * 0.5 | 1% від value процедури | не виводити | extraSpecs.periods.tenderPeriod.duration | за правилом guarantee для 2–6 процедур | за правилом currentTenantGuaranteeFee для 2–6 процедур | заповнюється тільки якщо процедура створена |
| 6 | Повторний голландський аукціонаукціон за методом покрокового зниження стартової ціни та подальшого подання цінових пропозицій | smallPrivatization-dutch | announcement.initialProps.value * 0.5 | 1% від value процедури | не виводити | extraSpecs.periods.tenderPeriod.duration | за правилом guarantee для 2–6 процедур | за правилом currentTenantGuaranteeFee для 2–6 процедур | заповнюється тільки якщо процедура створена |
Таблиця статусів процедур залежно від стану ланцюжка в _specs.pipeline.stages[]
| # | Сценарій / стан ланцюжка | announcement.status | Процедура 1 | Процедура 2 | Процедура 3 | Процедура 4 | Процедура 5 | Процедура 6 | Правило відображення |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ІП створено, процедури ще не створені | pending | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | Відображаються всі 6 потенційних процедур без auctionID |
| 2 | Створено 1-шу процедуру | active_auction | active | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | auctionID заповнений тільки для процедури 1 |
| 3 | 1-ша процедура unsuccessful, немає дискваліфікованого bid/award учасника з ПП | active_auction | unsuccessful | active | scheduled | scheduled | scheduled | scheduled | Створюється процедура 2; auctionID є для 1 і 2 |
| 4 | 1-ша процедура unsuccessful, є дискваліфікований bid/award учасника з ПП | active_auction | unsuccessful | unpublished | active | scheduled | scheduled | scheduled | Процедура 2 переходить в статус unpublished; створюється процедура 3 |
| 5 | 2-га процедура unsuccessful | active_auction | unsuccessful | unsuccessful | active | scheduled | scheduled | scheduled | Створюється процедура 3 |
| 6 | 3-тя процедура unsuccessful | active_auction | unsuccessful | unpublished/unsuccessful | unsuccessful | active | scheduled | scheduled | Створюється процедура 4 |
| 7 | 4-та процедура unsuccessful | active_auction | unsuccessful | unpublished/unsuccessful | unsuccessful | unsuccessful | active | scheduled | Створюється процедура 5 |
| 8 | 5-та процедура unsuccessful з дискваліфікацією bid/award | active_auction | unsuccessful | unpublished/unsuccessful | unsuccessful | unsuccessful | unsuccessful | active | Створюється процедура 6 |
| 9 | 5-та процедура unsuccessful без дискваліфікації bid/award | dissolved | unsuccessful | unpublished/unsuccessful | unsuccessful | unsuccessful | unsuccessful | unpublished | Ланцюжок завершується без створення 6-ї процедури |
| 10 | Будь-яка процедура complete | active_contracting | фактичний статус | фактичний статус / cancelled | фактичний статус / cancelled | фактичний статус / cancelled | фактичний статус / cancelled | фактичний статус / cancelled | Процедура-переможець = complete, нестворені = cancelled, unsuccessful залишаються unsuccessful |
| 11 | Будь-яка процедура cancelled | deleted | фактичний статус | фактичний статус | фактичний статус | фактичний статус | фактичний статус | фактичний статус | Наступні процедури не створюються |
...
| systemName | x-legalNameUa | x-legalNameEn | Type | readOnly | Обовʼязковість | Коментар | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| _id | Внутрішній ідентифікатор | ID | string | true | + | ||
| owner | Ідентифікатор майданчика | Owner ID | string | true | + | ||
| ownerToken | string | true | + | Токен майданчика, через який створено об'єкт | |||
| objectId | Ідентифікатор | Object ID | string | true | + | Example: JIS001-UA-20200220-12345 | |
| previousObjectId | Ідентифікатор попереднього Інформаційного повідомлення | Previous Announcement Id | string | true | - | автоматично підтягується з останнього Інформаційного повідомлення з однаковим asset minLength: 1 | |
| title | Найменування | Announcement title | base.MultiLang | false | + | Автоматично заповнюється з related asset.title, але може редагуватися. minLength: 1 | |
| description | Опис | Announcement description | base.MultiLang | false | + | Автоматично заповнюється з related asset.description, але може редагуватися minLength: 1 | |
| _specs | true | опис спеціфікацих за яких створюються похідні сутності | |||||
| activeScenario | string | true | |||||
| pipelineMethod | string | false | Enum: [improvements_announcement, improvements_announcement-fast, improvements_announcement-manual, improvements_announcement-ultrafast, improvements_announcement-fast-prod, improvements_announcement-fast-prod-fast-first] | ||||
| status | Статус інформаційного повідомлення | Announcement status | string | true | Enum: [pending, active_auction, active_contracting, sold, dissolved, deleted] | ||
| datePublished | Дата публікації | Published date | string($date-time) | true | |||
| dateModified | Дата останнього редагування | Date modified | string($date-time) | true | |||
| platformLegalDetails | Перелік та реквізити авторизованих електронних майданчиків | Platform legal details | string | true | default: https://prozorro.sale/info/elektronni-majdanchiki-ets-prozorroprodazhi-cbd2 | ||
| documents | AnnouncementDocument | Документи Інформаційного Повідомлення | Announcement Documents | list-object | false | Містить дані щодо структури документу | |
| id | Ідентифікатор документу | Document ID | string | true | |||
| title | Назва документу | Document title | base.MultiLang | false | |||
| description | Опис документу | Document description | base.MultiLang | false | |||
| url | Посилання на документ | Document link | string | true | example: http://string.com | ||
| relatedDocument | Пов'язаний документ | Related document | string | Ідентифікатор, що відображається тільки в документі digitalSignature та використовується example: 5e300ec4080b60d45dc28bb8 | |||
| documentOf | Об'єкт документу | Document object | string | false | default: improvements_announcement Enum: [improvements_announcement] | ||
| documentType | Тип документу | Document type | string | false | Enum: [ notice, evaluationCriteria, contractProforma, clarifications, сonstructionExpertise, digitalSignature ] | ||
| datePublished | Дата публікації документу | Document publishing date | string($date-time) | true | x-default: now | ||
| dateModified | Остання дата редагування документу | Document modified date | string($date-time) | true | x-default: now | ||
| index | Параметр сортування ілюстрацій | Document index | integer($int64) | false | Чим менше значення поля, тим вище документ буде при відображенні на майданчиках. | ||
| format | Формат документу | Document format | string | true | |||
| language | Мова документу | Document language | string | false | |||
| hash | Хеш документу | Document hash | string | true | |||
| token | string | true | |||||
| _ds_id | string | true | Ідентифікатор документа в document service | ||||
| _ds_scope | string | true | Тип документа за доступом [public/private] | ||||
| initialProps | ІnitialProperties | Параметри для опису умов продажу | Describes extra properties used to build produced object | ||||
| value | Стартова ціна | Start price | base.ValueWithTax | false | + | ||
| guarantee | Гарантійний внесок | Guarantee | base.Value | false | + | ||
| currentTenantGuaranteeFee | Гарантійний внесок чинного орендаря | Guarantee fee for current tenant | base.Value | false | + | default: guarantee але Організатор може змінити значення | |
| currentTenants | Дані про учасника з переважним правомчинного орендаря | Data about participant with priority right | base.OrganizationWithoutContacts | false | + | x-format: list-object | |
| registrationFee | Реєстраційний внесок | Registration fee | base.Value | false | + | ||
| minimalStep | Розмір кроку аукціону | Minimal step | base.Value | false | + | ||
| minNumberOfQualifiedBids | Мінімальна кількість заяв | Minimal number of bids | integer($int64) | false | + | default: 1 | |
| numberOfCurrentTenants | Кількість учасників з переважним правом | Number of participants with priority right | integer($int32) | true | + | default: 1 Поле обовʼязкове для ІП але не буде передаватись в Процедури | |
| bankAccounts | Банківські рахунки організатора | Bank accounts | base.BankAccountsByType | false | + | Посилання на словник https://procedure-sandbox.prozorro.sale/api/dictionaries/accountType Enum: | |
| accessDetails | Порядок ознайомлення з майном, час і місце проведення огляду об’єкта | Auction access details | base.MultiLang | false | + | ||
| valueAddedTaxCharged | На фінальну суму нараховується ПДВ | Value added tax charged | boolean | false | + | default: true | |
| |||||||
| priorityRight | Наявність переважного права у чинного орендаря | The current tenant has a priority right | boolean | false | + | default: true Enum:[true] Поле обовʼязкове для ІП але не буде передаватись в Процедури | |
| saleCondition | Наявність умов продажу | Sale conditions | string | false | + | default: yes Enum:[yes] | |
| relatedEntities | base.RelatedEntity | + | minItems: 1 список пов'язаних сутностей, які необхідні для створення сутностей producedEntities | ||||
| decisions | AnnouncementDecision | false | + | Рішення про затвердження умов продажу | |||
| decisionTitle | Найменування рішення | Decision title | string | false | + | minLength: 1 | |
| decisionNumber | Номер рішення | Decision number | string | false | + | minLength: 1 | |
| decisionDate | Дата рішення | Decision date | string($date-time) | false | + | ||
| decisionOf | Тип рішення | Decision of | string | false | + | default: improvements_announcement Enum:[ improvements_announcement ] | |
| presentationUrl | Презентація обʼєкта | Presentation of the object | string | false | - | URL-посилання на файл | |
| presentationUrlEN | Англомовна презентація об’єкта | English presentation of the object | string | false | - | URL-посилання на файл | |
| producedEntities | base.ProducedEntity | true | default: List [] список створених сутностей | ||||
| extraSpecs | ExtraSpec | true | + | default: List [] поле необхідне для уточнення базових значень спеціфікацій | |||
| periods | Уточнення до періодів | Base periods specs overwrite config | base.PeriodSpec | false | |||
| dutchStep | Крок голландського раунду | Dutch steps | base.DutchStep | false | Організатор може передати кількість кроків для extraSpecs[4] та extraSpecs[5] Якщо не передав, то буде застосовано default значення = 99 | ||
| cancellations | base.Cancellation | false | x-format: list-object | ||||
| periods | rectificationPeriod | Період редагування лота | Rectification Period | base.Period | true | Опис всіх періодів об'єкта | |
| timer | string($date-time) | true | x-format: timer час до наступної події | ||||
| archiveId | string | true | x-format: object-id | ||||
| proceduresInfo | multidict | true | autogenerated field with information about all related procedures | ||||
| additionalInformation | Додаткова інформація | Additional information | list-object | true | default: List [] | ||
| _meta | base.MetaDat | ||||||
| _version | integer($int64) | true | |||||
| _protected | boolean | true | default: false | ||||
...
| systemName | x-legalNameUa | x-legalNameEn | Type | readOnly | Обовʼязковість | Коментар | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
base.OrganizationWithoutContacts | id | Ідентифікатор учасника з пріорітетним правомчинного орендаря | Current tenant ID | string | true | x-default: hex | |
| name | Повна юридична назва організації або ПІБ | Legal name or Full Name | base.MultiLang | false | |||
| identifier | Ідентифікатори організації або особи | Identifier | base.Identifier | false | + | ||
| address | Адреса | Address | base.Address or base.AddressUa | false | + | x-format "polymodel" x-claim-func "prozorro_sale.procedure.models.utils.address_claim_func" | |
| representativeInfo | Інформація щодо підтвердження повноважень | Representative information | string | false | - | Example: JAS001-UA-20200220-12345 | |
| priority | Пріорітет учасника | Participant's priority | integer($int32) | true | + | default: 0 | |
| contract | Інформація про договір | Contract Information | model | false | |||
| essentialImprovements | Інформація про невідʼємні поліпшення | Information about essential improvements | model | false | |||
| contract | currentContractTime | Дата укладення та закінчення та строк дії договору оренди | Current tenant contract's terms | base.LifeTimeContract | false | + | |
| monthlyRentSum | Місячна оренда плата | Monthly rent | base.Value | false | + | minimum: 0.01 | |
| rentedArea | Орендована площа | Rented area | float | false | - | minimum: 0.01 | |
| base.LifeTime(Contract) | dateFrom | Період з | Date from | string($date-time) | false | + | |
dateTill | Період по | Date till | string($date-time) | false | + | ||
term | Строк дії | Term | string | false | + | example: P2Y11M x-format: duration використання формату ISO_8601 https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601#Durations | |
| essentialImprovements | essentialCost | Вартість невідʼємних поліпшень | Cost of essential Improvements | base.Value | false | + | |
| improvementsTime | Дата завершення невідʼємних поліпшень | Completion date | base.LifeTimeImprovements | false | |||
| compensationTerms | Умови компенсації | Terms of compensation | string | false | + | ||
| essentialConsent | Рішення про згоду на невідʼємні поліпшення | Decision to consent to essential improvements | string | false | + | ||
orderCost | Наказ про затвердження висновку про вартість об’єкта приватизації | Order on approval of the conclusion on the cost of the privatization object | string | false | + | ||
| base.LifeTime(Improvements) | dateFrom | Період з | Date from | string($date-time) | false | - | |
dateTill | Період по | Date till | string($date-time) | false | + | ||
term | Строк дії | Term | string | false | - | example: P2Y11M x-format: duration використання формату ISO_8601 https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601#Durations | |
...